Arno
Yes I have been back to translflex and always get the dratted ; char at end instead of the " on download. Found same on j2.5 set as well .
But found the source of the problem - its in the English file!!
COM_JDOWNLOADS_BACKEND_SETTINGS_FRONTEND_CATLISTBOX_NEW_DESC="If set to Yes then a link such as 'Latest Downloads' will be included in the 'Category list box'."
; special hint for the always used option in 'auto monitoring'
COM_JDOWNLOADS_CONFIG_UPLOAD_FILENAME_SPECIAL_HIN T="Important information: The 'auto monitoring' function use always the results from the function: 'Remove/Change special characters in name'. Regardless of whether it is activated or not. So you should only use for this files and folders (which are to be added automatically) the characters: a-zA-Z0-9 ._- in the names.";
;
COM_JDOWNLOADS_USERGROUPS_IMPORTANCE="Ranking"
So I think that needs correcting and uploading.
Incidentally I would suggest a revised version as follows:
COM_JDOWNLOADS_CONFIG_UPLOAD_FILENAME_SPECIAL_HINT="Important information: The 'auto monitoring' function always uses the results from the function: 'Remove/Change special characters in name'. This is regardless of whether the function is activated or not. So you should only use the following characters a-zA-Z0-9 ._- in the names of files and folders which are to be added automatically."
I also think that this is changed enough so that Transiflex will not try to substitute the old translation.
A passable French translation is
Informations importantes: </ b> La fonction 'de surveillance automatique' toujours </ b> utilise les résultats de la fonction: «Supprimer / Modifier des caractères spéciaux dans le nom». Ce est indépendamment du fait que la fonction est activée ou non. Donc, vous devriez utiliser uniquement les caractères suivants a-zA-Z0-9 ._- dans les noms de fichiers et de dossiers qui doivent être ajoutée automatiquement.
Colin