I'm on the french translation at Transifex.
I'm doing my best, but honestly, there are a lot of english translations that are quite cryptic, ie. very hard to translate (also some errors and mistyping i think).
Please make sure english files are 100% ok, till then, i'm translating the obvious parts, and letting the strange ones apart (i don't want to do some wrong translations).
Let us know when improvements are made to the english "reference" files !